قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَى
﴿١٣٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Sprich: „Alle warten, so wartet also auch! Ihr werdet bald erfahren, wer nun zu den Sirati Seviyye (Sirati Mustakim) gehört und wer bekehrt wurde.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sprich: "Ein jeder wartet; so wartet auch ihr, und ihr werdet erfahren, wer die Befolger des ebenen Weges sind und wer rechtgeleitet ist."
Amir Zaidan
Sag: "Jeder wartet, so wartet doch! Ihr werdet noch wissen, welche zu den Weggenossen des geraden Weges gehören und welche Rechtleitung fanden."