إِنَّ السَّاعَةَ ءاَتِيَةٌ أَكَادُ أُخْفِيهَا لِتُجْزَى كُلُّ نَفْسٍ بِمَا تَسْعَى
﴿١٥﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich, die Stunde (die Stunde des jüngsten Tages) wird kommen. Um allen Seelen (jedem) die Gegenleistung ihrer Arbeiten (Strafe oder Belohnung) zu geben, werde ich dies fast sogar vor Mir selber geheim halten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Wahrlich, die Stunde kommt bestimmt. Ich halte sie fest verborgen, auf daß jede Seele nach ihrem Bemühen belohnt werde.
Adel Theodor Khoury
Wahrlich, die Stunde kommt - Ich halte sie fast verborgen -, damit jeder Seele vergolten wird für das, worum sie sich bemüht.
Amir Zaidan
Zweifellos, die Stunde ist im Kommen. Beinahe werde ICH sie enthüllen, damit jeder Seele nach ihrem Bestreben vergolten wird.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Gewiß, die Stunde kommt - Ich hielte sie beinahe (ganz) verborgen -, damit jeder Seele das vergolten wird, worum sie sich bemüht.