Deutsch [Ändern]

al-Ahqaf-21, Sura Die Sanddünen Verse-21

46/al-Ahqaf-21 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

al-Ahqaf-21, Sura Die Sanddünen Verse-21

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Ahqaf - Vers 21

سورة الأحقاف

Sura al-Ahqaf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالْأَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتْ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٢١﴾
46/al-Ahqaf-21: Wesckur echa ad (adin) , is ensere kawmechu bil achckafi we kad haletin nusuru min bejni jedejchi we min halfichi ella ta’budu illallach (illallache) , inni echafu alejckum asabe jewmin asim (asimin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und erinnere dich an den Bruder von (des) Ad (Volkes)! Er warnte sein Volk, das sich bei den Sanddünen befand. Vor und nach ihm waren etliche Warner gewesen, die folgendermaßen gewarnt haben: „Werdet außer von Allah keinem ein Diener. Wahrlich, ich fürchte, dass die Pein des großen Tages über euch kommt.“

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und gedenke des Bruders der `Ad, als er sein Volk bei den Sanddünen warnte - und Warner sind schon vor ihm gewesen und nach ihm - (und sagte): "Dient Allah allein; denn ich fürchte für euch die Strafe eines großen Tages."

Adel Theodor Khoury

Und gedenke des Bruders der Aad, als er bei den Dünen sein Volk warnte - Warner gab es vor ihm und nach ihm -: «Ihr sollt Gott allein dienen. Ich fürchte für euch die Pein eines gewaltigen Tages.»

Amir Zaidan

Und erwähne den Bruder von 'Aad, als er seine Leute in Al-ahqaf warnte, und bereits vergingen die Warner vor ihm und hinter ihm: "Dient nichts anderes als ALLAH! Ja! Ich fürchte um euch die Peinigung eines gewaltigen Tages."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und gedenke des Bruders der Ad', als er bei al-Ahqaf sein Volk warnte, wo bereits Warner vor ihm und (auch) nach ihm dahingingen: "Ihr sollt nur Allah dienen. Gewiß, ich fürchte für euch die Strafe eines gewaltigen Tages."
21