Deutsch [Ändern]

al-An'ām-149, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
149

al-An'ām-149, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-An'ām - Vers 149

سورة الأنعام

Sura al-An'ām

Bißmillachir rachmanir rachim.

قُلْ فَلِلّهِ الْحُجَّةُ الْبَالِغَةُ فَلَوْ شَاء لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ ﴿١٤٩﴾
6/al-An'ām-149: Kul fe lillachil hudschetul baligach (baligatu) , fe lew schae le hedackum edschmain (edschmaine).

Imam Iskender Ali Mihr

Sprich: „Der kräftigste Beweis gehört nun Allah. Also hätte Er (Allah) euch selbstverständlich alle bekehrt, wenn Er wollte“.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Sprich: "Allah hat den überzeugenden Beweis. Hätte Er es gewollt, so hätte Er euch alle rechtgeleitet."

Adel Theodor Khoury

Sprich: Gott verfügt über den überzeugenden Beweisgrund. Wenn Er wollte, würde Er euch allesamt rechtleiten.

Amir Zaidan

Sag: "ALLAH verfügt über das eindeutige Argument, hätte ER es gewollt, so hätte ER euch allesamt doch rechtgeleitet."

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Sag: Allah hat das überzeugende Beweismittel. Wenn Er gewollt hätte, hätte Er euch fürwahr allesamt rechtgeleitet.
149