Deutsch [Ändern]

al-An'ām-81, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

al-An'ām-81, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-An'ām - Vers 81

سورة الأنعام

Sura al-An'ām

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَكَيْفَ أَخَافُ مَا أَشْرَكْتُمْ وَلاَ تَخَافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُم بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالأَمْنِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿٨١﴾
6/al-An'ām-81: We kejfe echafu ma eschrecktum we la techafune enneckum eschrecktum billachi ma lem junesl bichi alejckum sultana (sultanen) , fe ejjul ferickajni echackku bil emn (emni) , in kuntum ta’melun (ta’melune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wie kann ich mich vor denen fürchten, die ihr ihm zur Seite stellt (Götzen) , wenn ihr euch nicht davor fürchtet ,ihm Dinge zur Seite zu stellen, über die euch kein Beweis (Sultan) herab gesandt wurde. Wenn ihr es wisst, welche der beiden Gruppen verdient es meisten ,in Sicherheit zu sein?

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wie sollte ich das fürchten, was ihr (Allah) zur Seite stellt, wenn ihr nicht fürchtet, Allah etwas zur Seite zu stellen, wozu Er euch keine Vollmacht niedersandte?" Welche der beiden Parteien hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr es wissen würdet?

Adel Theodor Khoury

«Und wie sollte ich fürchten, was ihr (Ihm) beigesellt, wo ihr euch nicht fürchtet, Gott solche beizugesellen, für die Er auf euch keine Ermächtigung herabgesandt hat? Welche von beiden Gruppen hat eher Recht auf Sicherheit, so ihr es wißt?»

Amir Zaidan

Und wie kann ich mich vor dem fürchten, was ihr mit Schirk verehrt, während ihr nicht fürchtet, daß ihr neben ALLAH das an Schirk betreibt, wozu ER euch niemals eine Bestätigung hinabsandte?! Also welche von beiden Gruppen ist mehr berechtigt, sich sicher zu fühlen, solltet ihr es wissen?

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wie sollte ich fürchten, was ihr (Ihm) beigesellt, wo ihr euch nicht fürchtet, Allah beizugesellen, wozu Er euch keine Ermächtigung offenbart hat? Welche der beiden Gruppen hat also ein größeres Anrecht auf Sicherheit, wenn ihr wißt?"
81