Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأعراف ١١٩
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ١١٩
al-A'rāf-119, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-A'rāf
Hören Koran 7/al-A'rāf-119
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
116
117
118
119
120
121
122
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204
al-A'rāf-119, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 119
سورة الأعراف
Sura al-A'rāf
Bißmillachir rachmanir rachim.
فَغُلِبُواْ هُنَالِكَ وَانقَلَبُواْ صَاغِرِينَ
﴿١١٩﴾
7/al-A'rāf-119:
Fe gulibu hunalicke wenckalebu sagrin (sagrine).
Imam Iskender Ali Mihr
So wurden sie dort besiegt und kehrten als Erniedrigte zurück.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
Adel Theodor Khoury
Sie wurden dort besiegt und kehrten als Erniedrigte zurück.
Amir Zaidan
so wurden sie dort besiegt und kehrten danach erniedrigt um.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie wurden dort besiegt und kehrten gering geachtet zurück.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
116
117
118
119
120
121
122
129
134
139
144
149
154
159
164
169
174
179
184
189
194
199
204