Deutsch [Ändern]

al-A'rāf-183, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
183

al-A'rāf-183, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-A'rāf - Vers 183

سورة الأعراف

Sura al-A'rāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿١٨٣﴾
7/al-A'rāf-183: We umli lechum, inne kejdi metin (metinun)

Imam Iskender Ali Mihr

Und ich werde ihnen eine Frist geben, meine Falle (meine List) ist sehr ausdauernd (heftig, schwer zu ertragen).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Ich werde ihnen Aufschub gewähren; denn wahrlich, Meine Pläne sind stark angelegt.

Adel Theodor Khoury

Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Meine List ist fest.

Amir Zaidan

Auch gewähre ICH ihnen noch mehr Zeit. Doch Meine Bestrafung ist hart.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Ich gewähre ihnen Aufschub. Gewiß, Meine List ist fest.
183