Deutsch [Ändern]

al-Imrān-185, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
185

al-Imrān-185, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 185

سورة آل عمران

Sura al-Imrān

Bißmillachir rachmanir rachim.

كُلُّ نَفْسٍ ذَآئِقَةُ الْمَوْتِ وَإِنَّمَا تُوَفَّوْنَ أُجُورَكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَن زُحْزِحَ عَنِ النَّارِ وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فَازَ وَما الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ ﴿١٨٥﴾
3/al-Imrān-185: Kullu nefßin saickatul mewt (mewti) , we innema tuweffewne udschureckum jewmel kjamech (kjameti) , fe men suchsicha anin nari we udchlel dschennete fe kad fas (fase) , we mal hajatud dunja illa metaul gurur (gururi).

Imam Iskender Ali Mihr

Jede Seele wird den Tod kosten und eure Löhne (die Gegenleistung für eure Taten) werden am jüngsten Tag gezahlt werden. Wer zu dieser Zeit vom Feuer entfernt und ins Paradies gesteckt wird, ist in diesem Fall gerettet. Und das irdische Leben ist nichts anderes als eine trügerische Versorgung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Jede Seele wird den Tod kosten, und euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung vollständig gegeben; und wer da vom Feuer ferngehalten und ins Paradies geführt wird, der soll glücklich sein. Und das irdische Leben ist nichts als ein trügerischer Nießbrauch.

Adel Theodor Khoury

Jeder wird den Tod erleiden. Euch wird euer Lohn am Tag der Auferstehung voll erstattet. Wer vom Feuer weggerückt und ins Paradies geführt wird, der hat das Ziel erreicht. Das diesseitige Leben ist ja nur eine betörende Nutznießung.

Amir Zaidan

Jedes Lebewesen wird den Tod erfahren. Und ihr werdet eure Belohnungen doch nur am Tag der Auferstehung erhalten. Derjenige, der dann vom Feuer ferngehalten wird und in die Dschanna hineingelassen wird, war bereits erfolgreich. Und das diesseitige Leben ist nichts anderes außer Verbrauchsgut der Täuschung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Jede Seele wird den Tod kosten. Und erst am Tag der Auferstehung wird euch euer Lohn in vollem Maß zukommen. Wer dann dem (Höllen)feuer entrückt und in den (Paradies)garten eingelassen wird, der hat fürwahr einen Erfolg erzielt. Und das diesseitige Leben ist nur trügerischer Genuß.
185