Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة القصص ١١
القرآن الكريم
»
سورة القصص
»
سورة القصص ١١
al-Qasas-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qasas
Hören Koran 28/al-Qasas-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
al-Qasas-11, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qasas - Vers 11
سورة القصص
Sura al-Qasas
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
﴿١١﴾
28/al-Qasas-11:
We kalet li uchtichi kußichi fe beßurat bichi an dschunubin we hum la jesch’urun (jesch’urune).
Imam Iskender Ali Mihr
Und (die Mutter von Moses) sagte zu seiner Schwester: “Verfolge ihn.“ So hat sie ihn aus der Ferne beobachtet, während sie nichts ahnten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie sagte zu seiner Schwester: "Spüre ihm nach." So beobachtete sie ihn von weitem; und jene ahnten nichts.
Adel Theodor Khoury
Und sie sagte zu seiner Schwester: «Folge seiner Spur.» Sie beobachtete ihn beiläufig, ohne daß sie es merkten.
Amir Zaidan
Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seinen Spuren! Dann sah sie ihn von der Seite, während sie nichts merkten.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und sie sagte zu seiner Schwester: "Folge seiner Spur." Sie beobachtete ihn von fern, ohne daß sie merkten.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86