مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِندَ اللّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَكَانَ اللّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
﴿١٣٤﴾
Imam Iskender Ali Mihr
Wer (nur) den Gotteslohn dieser Welt wünschen sollte (für irdischen Besitz, für Kriegsbeute kämpfen sollte) , bei Allah ist der Gotteslohn sowohl für diese Welt als auch der Gotteslohn für das Jenseits (wenn er Allahs Gunst wünscht). Und Allah ist Semi (Allhörend) , Basir (Allsehend).
Amir Zaidan
Wer (nur) die Belohnung des Diesseits erstrebt, so hat ALLAH die Belohnung des Diesseits und des Jenseits. Und ALLAH bleibt immer allhörend, allsehend.