Deutsch [Ändern]

asch-Schams-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

asch-Schams-2, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schams - Vers 2

سورة الـشـمـس

Sura asch-Schams

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ﴿٢﴾
91/asch-Schams-2: Wel kameri isa telacha.

Imam Iskender Ali Mihr

Und bei dem Mond, wenn er ihr folgt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und bei dem Mond, wenn er ihr folgt

Adel Theodor Khoury

Und dem Mond, wenn er ihr folgt,

Amir Zaidan

und bei dem Mond, wenn er ihr folgt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und dem Mond, wenn er ihr folgt,
2