Deutsch [Ändern]

al-An'ām-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
68

al-An'ām-68, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-An'ām - Vers 68

سورة الأنعام

Sura al-An'ām

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ فِي آيَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ الشَّيْطَانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ ﴿٦٨﴾
6/al-An'ām-68: We isa reejtellesine jachudune fi ajatina fe a’rd anchum hatta jachudu fi hadißin gajrich (gajrichi) , we imma junßijenneckesch schejtanu fe la tack’ud ba’des sickra meal kawmis salimin (salimine).

Imam Iskender Ali Mihr

Wenn du welche siehst, die (spottend) über Unsere Verse reden, wende dch von ihnen ab, bis sie zu einem anderen Wort wechseln. Aber wenn Satan dich vergessen lässt, sitze nicht mehr mit der Gemeinschaft der Tyrannen zusammen, nachdem du dich daran erinnert hast.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wenn du jene siehst, die über Unsere Zeichen töricht reden, dann wende dich ab von ihnen, bis sie zu einem anderen Gespräch übergehen. Und sollte dich Satan (dies) vergessen lassen, dann sitze nach dem Wiedererinnern nicht mit den Ungerechten (beisammen)

Adel Theodor Khoury

Und wenn du diejenigen siehst, die auf unsere Zeichen (spottend) eingehen, dann wende dich von ihnen ab, bis sie auf ein anderes Gespräch eingehen. Und wenn dich der Satan vergessen läßt, dann sollst du, nachdem du dich wieder daran erinnert hast, nicht mit den Leuten zusammensitzen, die Unrecht tun.

Amir Zaidan

Und solltest du diejenigen sehen, die über Unsere Ayat lästern, so wende dich von ihnen (so lange) ab, bis sie zu einem anderen Thema übergehen. Und sollte der Satan dich dies vergessen lassen, so sitze nach der Erinnerung nicht länger mit den unrecht-begehenden Leuten!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so wende dich von ihnen ab, bis sie auf ein anderes Gespräch eingehen. Und wenn dich der Satan nun vergessen läßt, dann sitze nicht, nachdem du dich (daran) erinnert hast, mit dem ungerechten Volk zusammen.
68