Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الأنبياء ١٤
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ١٤
al-Anbiyā-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Anbiyā
Hören Koran 21/al-Anbiyā-14
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109
al-Anbiyā-14, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Anbiyā - Vers 14
سورة الأنبياء
Sura al-Anbiyā
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
﴿١٤﴾
21/al-Anbiyā-14:
Kalu ja wejlena inna kunna salimin (salimine).
Imam Iskender Ali Mihr
Sie sagten: „Schande über uns! Denn wir wurden zu Grausamen.“
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Sie sagten: " O wehe uns, wir waren wahrlich Frevler!"
Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Wehe uns! Wir haben ja Unrecht getan.»
Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser Untergang! Wir waren doch Unrecht-Begehende."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Sie sagten: "O Wehe uns! Wir pflegten ja Unrecht zu tun."
0
5
10
11
12
13
14
15
16
17
24
29
34
39
44
49
54
59
64
69
74
79
84
89
94
99
104
109