Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة البقرة ٥٦
القرآن الكريم
»
سورة البقرة
»
سورة البقرة ٥٦
al-Baqara-56, Sura Die Kuh Verse-56
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Baqara
»
al-Baqara-56, Sura Die Kuh Verse-56
Hören Koran 2/al-Baqara-56
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286
al-Baqara-56, Sura Die Kuh Verse-56
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Baqara - Vers 56
سورة البقرة
Sura al-Baqara
Bißmillachir rachmanir rachim.
ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
﴿٥٦﴾
2/al-Baqara-56:
Summe beaßnackum min ba’di mewtickum lealleckum teschkurun (teschkurune).
Imam Iskender Ali Mihr
Danach haben wir euch nach eurem Tod wieder erweckt in der Hoffnung, dass Ihr somit dankt.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Dann erweckten Wir euch wieder nach eurem Tode, auf daß ihr dankbar sein möget
Adel Theodor Khoury
Dann erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar würdet.
Amir Zaidan
Dann erweckten WIR euch nach eurem Tod, damit ihr euch dankbar erweist,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Hierauf erweckten Wir euch nach eurem Tod, auf daß ihr dankbar wäret.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
53
54
55
56
57
58
59
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
116
121
126
131
136
141
146
151
156
161
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
231
236
241
246
251
256
261
266
271
276
281
286