Deutsch [Ändern]

al-Fadschr-20, Sura Die Morgendämmerung Verse-20

89/al-Fadschr-20 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

al-Fadschr-20, Sura Die Morgendämmerung Verse-20

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 20

سورة الفجر

Sura al-Fadschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ﴿٢٠﴾
89/al-Fadschr-20: We tuchbbunel male hubben dschemma (dschemmen).

Imam Iskender Ali Mihr

Und den Besitz liebt ihr mit einer übertriebenen Liebe.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr liebt den Reichtum mit übermäßiger Liebe.

Adel Theodor Khoury

Und ihr hegt für den Besitz eine allzu große Liebe.

Amir Zaidan

und ihr liebt das Vermögen in übergroßer Liebe.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ihr liebt den Besitz, ja ihr liebt ihn voll und ganz.
20