Deutsch [Ändern]

al-Fadschr-19, Sura Die Morgendämmerung Verse-19

89/al-Fadschr-19 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

al-Fadschr-19, Sura Die Morgendämmerung Verse-19

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 19

سورة الفجر

Sura al-Fadschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا ﴿١٩﴾
89/al-Fadschr-19: We te’kulunet turaße eklen lemma (lemmen).

Imam Iskender Ali Mihr

Und das Erbe, was euch hinterlassen wurde, verzehrt ihr, mit einer gierigen Art es zu verzehren.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar.

Adel Theodor Khoury

Ihr verzehrt das Erbe ohne Unterschied.

Amir Zaidan

und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
19
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.