Deutsch [Ändern]

al-Fadschr-13, Sura Die Morgendämmerung Verse-13

89/al-Fadschr-13 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
13

al-Fadschr-13, Sura Die Morgendämmerung Verse-13

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 13

سورة الفجر

Sura al-Fadschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ﴿١٣﴾
89/al-Fadschr-13: Fe sabbe alejchim rabbuke sewta asab (asabin).

Imam Iskender Ali Mihr

Daher hat Dein Herr sie mit der Peitsche der Pein gegeißelt (gepeitscht).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Darum ließ dein Herr die Geißel der Strafe auf sie schütten.

Adel Theodor Khoury

Da ließ dein Herr auf sie die Geißel einer (schlimmen) Pein fallen.

Amir Zaidan

dann über sie dein HERR eine Mischung von Peinigung ergoß?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da schüttete dein Herr auf sie eine Geißel von Strafe aus.
13
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.