Deutsch [Ändern]

al-Fadschr-22, Sura Die Morgendämmerung Verse-22

89/al-Fadschr-22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

al-Fadschr-22, Sura Die Morgendämmerung Verse-22

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 22

سورة الفجر

Sura al-Fadschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ﴿٢٢﴾
89/al-Fadschr-22: We dschae rabbucke wel melecku saffen saffa (saffen).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wenn Dein Herr gekommen ist und die Engel in Reih und Glied stehen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und dein Herr kommt und (auch) die Engel in Reihen auf Reihen (kommen)

Adel Theodor Khoury

Und dein Herr kommt, und die Engel in Reihen, die eine hinter der anderen,

Amir Zaidan

und (die Anweisung) deines HERRN und die Engel in Reihen gereiht kamen,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und dein Herr kommt und die Engel, Reihe um Reihe,
22