Deutsch [Ändern]

al-Fadschr-8, Sura Die Morgendämmerung Verse-8

89/al-Fadschr-8 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

al-Fadschr-8, Sura Die Morgendämmerung Verse-8

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 8

سورة الفجر

Sura al-Fadschr

Bißmillachir rachmanir rachim.

الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ﴿٨﴾
89/al-Fadschr-8: Elleti lem juchlak mißlucha fil bilad (biladi).

Imam Iskender Ali Mihr

Jene (Stadt Irem) , wo unter den Städten (Ländern) keine mit ihr vergleichbare geschaffen wurde.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

dergleichen nicht erschaffen wurde in (anderen) Ländern?

Adel Theodor Khoury

Dergleichen nicht erschaffen wurde in den Ländern?

Amir Zaidan

ihresgleichen in den Ländern nicht erschaffen wurde,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

dergleichen nicht erschaffen wurden in den Landstrichen?
8