Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة آل عمران ٥
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٥
al-Imrān-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Imrān
Hören Koran 3/al-Imrān-5
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
al-Imrān-5, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Imrān - Vers 5
سورة آل عمران
Sura al-Imrān
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِنَّ اللّهَ لاَ يَخْفَىَ عَلَيْهِ شَيْءٌ فِي الأَرْضِ وَلاَ فِي السَّمَاء
﴿٥﴾
3/al-Imrān-5:
İnnallache la jachfa alejchi schej’un fil ard we la fiß sema’ (semai).
Imam Iskender Ali Mihr
Wahrlich auf Erden ist (gar) nichts verborgen vor Allah und auch nicht im Himmel …
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Vor Allah ist wahrlich nichts verborgen, weder in der Erde noch im Himmel.
Adel Theodor Khoury
Vor Gott ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
Amir Zaidan
Gewiß, ALLAH bleibt nichts verborgen, weder auf Erden noch im Himmel.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
0
2
3
4
5
6
7
8
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200