Deutsch [Ändern]

al-Mu'minūn-69, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

al-Mu'minūn-69, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Mu'minūn - Vers 69

سورة المؤمنون

Sura al-Mu'minūn

Bißmillachir rachmanir rachim.

أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ ﴿٦٩﴾
23/al-Mu'minūn-69: Em lem ja’rifu reßulechum fe hum lechu munckirun (munckirune).

Imam Iskender Ali Mihr

Oder haben sie vielleicht ihren Gesandten nicht erkannt (ihn akzeptiert) ? In diesem Fall sind diese jene, die ihn (den Gesandten) verleugnen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Oder kennen sie ihren Gesandten nicht, so daß sie ihn verleugnen?

Adel Theodor Khoury

Oder haben sie nicht ihren Gesandten erkannt, so daß sie ihn (nun) verwerfen?

Amir Zaidan

Oder kannten sie etwa ihren Gesandten nicht, so daß sie ihm gegenüber ableugnend waren?!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Oder haben sie ihren Gesandten nicht erkannt, so daß sie ihn (nun) verwerfen?
69