Deutsch [Ändern]

An-Nisa-138, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
138

An-Nisa-138, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 138

سورة النساء

Sura An-Nisa

Bißmillachir rachmanir rachim.

بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣٨﴾
4/An-Nisa-138: Beschiril munafickine bi enne lechum asaben elima (elimen).

Imam Iskender Ali Mihr

Gib den Heuchlern die frohe Botschaft, dass es für sie „heftige Pein“ geben wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Verkündige den Heuchlern die "frohe" Botschaft, daß ihnen schmerzliche Strafe zuteil werde

Adel Theodor Khoury

Verkünde den Heuchlern, daß für sie eine schmerzhafte Pein bestimmt ist,

Amir Zaidan

Überbringe den Munafiq die "frohe Botschaft", daß für sie zweifelsohne qualvolle Peinigung bestimmt ist.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
138