Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة النساء ١٣٨
القرآن الكريم
»
سورة النساء
»
سورة النساء ١٣٨
An-Nisa-138, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura An-Nisa
Hören Koran 4/An-Nisa-138
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
135
136
137
138
139
140
141
148
153
158
163
168
173
An-Nisa-138, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure An-Nisa - Vers 138
سورة النساء
Sura An-Nisa
Bißmillachir rachmanir rachim.
بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
﴿١٣٨﴾
4/An-Nisa-138:
Beschiril munafickine bi enne lechum asaben elima (elimen).
Imam Iskender Ali Mihr
Gib den Heuchlern die frohe Botschaft, dass es für sie „heftige Pein“ geben wird.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Verkündige den Heuchlern die "frohe" Botschaft, daß ihnen schmerzliche Strafe zuteil werde
Adel Theodor Khoury
Verkünde den Heuchlern, daß für sie eine schmerzhafte Pein bestimmt ist,
Amir Zaidan
Überbringe den Munafiq die "frohe Botschaft", daß für sie zweifelsohne qualvolle Peinigung bestimmt ist.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
135
136
137
138
139
140
141
148
153
158
163
168
173