Deutsch [Ändern]

ar-Ra'd-4, Sura Der Donner Verse-4

13/ar-Ra'd-4 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

ar-Ra'd-4, Sura Der Donner Verse-4

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Ra'd - Vers 4

سورة الرّعد

Sura ar-Ra'd

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَفِي الأَرْضِ قِطَعٌ مُّتَجَاوِرَاتٌ وَجَنَّاتٌ مِّنْ أَعْنَابٍ وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء وَاحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهَا عَلَى بَعْضٍ فِي الأُكُلِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ﴿٤﴾
13/ar-Ra'd-4: We fil ard ktaun mutedschawiratun we dschennatun min a’nabin we ser’un we nachilun snwanun we gajru snwanin jußka bi main wachid (wachidin) , we nufaddlu ba’decha ala ba’dn fil uckul (uckuli) , inne fi salicke le ajatin li kawmin ja’klun (ja’klune).

Imam Iskender Ali Mihr

Auf der Erde sind beieinanderliegende Kontinente (Abschnitte vom Festland) , Weinberge, Getreidefelder und Gärten aus Dattelpalmen, mit und ohne Äste (Zweige) , vorhanden. Sie werden mit dem selbem Wasser (aus einem Wasser) bewässert und Wir haben das eine dem anderem in ihrer Köstlichkeit (im Genuss, im Geschmack und entsprechend dem Duft) überlegen gemacht. Für ein nachdenkendes Volk sind hier wahrlich Verse (Zeichen) vorhanden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und auf der Erde liegen dicht beieinander Landstriche und Gärten von Weinstöcken, Kornfeldern und Dattelpalmen, die auf Doppel- und auf Einzelstämmen aus einer Wurzel zusammenwachsen; sie werden mit demselben Wasser getränkt, dennoch lassen Wir die einen von ihnen die anderen an Frucht übertreffen. Hierin liegen wahrlich Zeichen für ein verständiges Volk.

Adel Theodor Khoury

Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstrecken und Gärten mit Weinstöcken, und Getreide und Palmen mit mehreren und mit einzelnen Stämmen aus der einen Wurzel, welche (alle) mit ein und demselben Wasser bewässert werden. Wir lassen die einen von ihnen die anderen im Ernteertrag übertreffen. Darin sind Zeichen für Leute, die Verstand haben.

Amir Zaidan

Und auf der Erde sind benachbarte (aber unterschiedliche) Landstriche und Dschannat von Rebstöcken, Gewächs und Sinwan-Palmen und Nicht-Sinwan-Palmen, die mit dem gleichen Wasser bewässert werden, doch WIR machten manche von ihnen vor den anderen bevorzugt zum Verzehr. Gewiß, darin sind sicherlich Ayat für Menschen, die sich besinnen.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstriche und Gärten mit Rebstöcken und (sonstige) Pflanzen und Palmen, mehrstämmig und einzelstämmig, die (alle) mit demselben Wasser bewässert werden. Wir zeichnen die einen von ihnen vor den anderen im Ernteertrag aus. Darin sind wahrlich Zei chen für Leute, die begreifen.
4