Deutsch [Ändern]

at-Tauba-119, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
119

at-Tauba-119, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tauba - Vers 119

سورة التوبة

Sura at-Tauba

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ ﴿١١٩﴾
9/at-Tauba-119: Ja ejjuchellesine amenutteckullache we kunu meaß sadickin (sadickine).

Imam Iskender Ali Mihr

O Ihr, die ihr amenu wurdet (diejenigen, die sich schon vor dem Eintritt des Tods wünschten zu Allah zu gelangen)! Werdet Besitzer des Takvas gegenüber Allah und seid zusammen mit den Treuen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen.

Adel Theodor Khoury

O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Gott und seid mit denen, die die Wahrheit sagen.

Amir Zaidan

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Handelt ALLAH gegenüber Taqwa gemäß und seid unter den Wahrhaftigen!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
119