Deutsch [Ändern]

Qāf-28, Sura Qāf Verse-28

50/Qāf-28 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Qāf-28, Sura Qāf Verse-28

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Qāf - Vers 28

سورة ق

Sura Qāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ ﴿٢٨﴾
50/Qāf-28: Kale la tachteßmu ledejje ve kad kaddemtu ileykum bil vaidi.

Imam Iskender Ali Mihr

(Allahu Teala) wird sprechen: “Streitet euch nicht neben Mir. Ich hatte euch zuvor meine Verheißung (meine Strafe) mitgeteilt.”

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er spricht: "Streitet nicht vor Mir, wo Ich euch doch die Warnung im voraus gesandt hatte.

Adel Theodor Khoury

Er spricht: «Streitet euch nicht vor Mir, wo Ich euch die Androhung vorausgeschickt habe.

Amir Zaidan

ER sagte: "Streitet nicht vor Mir, wo ICH euch bereits die Androhung vorausschickte.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er (Allah) wird sagen: "Streitet nicht miteinander vor Mir, wo Ich euch doch die Androhung vorausgeschickt habe.
28
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.