Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة ق ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة ق
»
سورة ق ٣٤
Qāf-34, Sura Qāf Verse-34
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura Qāf
»
Qāf-34, Sura Qāf Verse-34
Hören Koran 50/Qāf-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
Qāf-34, Sura Qāf Verse-34
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Qāf - Vers 34
سورة ق
Sura Qāf
Bißmillachir rachmanir rachim.
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
﴿٣٤﴾
50/Qāf-34:
Udchulucha bi selam (selamin) , salicke jewmul hulud (huludi).
Imam Iskender Ali Mihr
Tretet dort mit mit Frieden (in Sicherheit) ein. Das also ist der Tag der Ewigkeit.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Geht darin (ins Paradies) ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit."
Adel Theodor Khoury
Geht hinein in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit.»
Amir Zaidan
"Betretet sie mit Salam. Dies ist der Tag der Ewigkeit."
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Betretet ihn in Frieden. Das ist der Tag der Ewigkeit."
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45