Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفجر ١٩
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ١٩
al-Fadschr-19, Sura Die Morgendämmerung Verse-19
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Fadschr
»
al-Fadschr-19, Sura Die Morgendämmerung Verse-19
Hören Koran 89/al-Fadschr-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
al-Fadschr-19, Sura Die Morgendämmerung Verse-19
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 19
سورة الفجر
Sura al-Fadschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
﴿١٩﴾
89/al-Fadschr-19:
We te’kulunet turaße eklen lemma (lemmen).
Imam Iskender Ali Mihr
Und das Erbe, was euch hinterlassen wurde, verzehrt ihr, mit einer gierigen Art es zu verzehren.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und ihr verzehrt das Erbe (anderer) ganz und gar.
Adel Theodor Khoury
Ihr verzehrt das Erbe ohne Unterschied.
Amir Zaidan
und ihr verzehrt die Erbschaft im vollständigen Verzehren,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und ihr verzehrt das Erbe, ja ihr verzehrt es ganz und gar.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30