Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفجر ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ٢١
al-Fadschr-21, Sura Die Morgendämmerung Verse-21
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Fadschr
»
al-Fadschr-21, Sura Die Morgendämmerung Verse-21
Hören Koran 89/al-Fadschr-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
al-Fadschr-21, Sura Die Morgendämmerung Verse-21
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 21
سورة الفجر
Sura al-Fadschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
﴿٢١﴾
89/al-Fadschr-21:
Kella isa dukketil ardu dekken dekka (dekken).
Imam Iskender Ali Mihr
Nein, wenn die Erde zertrümmert (Stückweise) auseinanderbrechend sich auflöst.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Nicht aber so wenn die Erde kurz und klein zermalmt wird
Adel Theodor Khoury
Nein, wenn die Erde ganz zu Staub gemacht wird
Amir Zaidan
Gewiß, nein! Wenn die Erde im Zerstampfen nach Zerstampfen zerstampft wird,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Keineswegs! Wenn die Erde eingeebnet, ja platt eingeebnet wird
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30