Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm
Abu Bakr al Shatri (Aktiv)
سورة الفجر ٩
القرآن الكريم
»
سورة الفجر
»
سورة الفجر ٩
al-Fadschr-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Fadschr
Hören Koran 89/al-Fadschr-9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
al-Fadschr-9, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Fadschr - Vers 9
سورة الفجر
Sura al-Fadschr
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
﴿٩﴾
89/al-Fadschr-9:
We semudellesijne dschabussachre bil wad (wadi).
Imam Iskender Ali Mihr
Und bei den (m) (Volk der) Thamud (Semud) , die in den Tälern die Steine aushöhlten.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und den Tamud, die die Felsen im Tal aushöhlten?
Adel Theodor Khoury
Und an den Thamud, die im Tal die Felsen aushauten?
Amir Zaidan
sowie mit Thamud, diejenigen, die den Fels im Tal ausmeißelten,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30