Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-95, Sura Die Dichter Verse-95

26/asch-Schu'arā-95 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
95

asch-Schu'arā-95, Sura Die Dichter Verse-95

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 95

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ ﴿٩٥﴾
26/asch-Schu'arā-95: We dschunudu ibliße edschmeun (edschmeune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und alle Heere von Iblis.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und Iblis' Scharen allesamt.

Adel Theodor Khoury

Und die Truppen des Iblis allesamt.

Amir Zaidan

und die Gehilfen von Iblis, allesamt.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und die Heerscharen Iblis allesamt.
95