Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-80, Sura Die Dichter Verse-80

26/asch-Schu'arā-80 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
80

asch-Schu'arā-80, Sura Die Dichter Verse-80

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 80

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ ﴿٨٠﴾
26/asch-Schu'arā-80: We isa maridtu fe huwe jeschfin (jeschfini).

Imam Iskender Ali Mihr

Und er ist es, der mir Genesung gab, als ich krank war.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und wenn ich krank bin, ist Er es, Der mich heilt

Adel Theodor Khoury

Und, wenn ich krank bin, mich heilt,

Amir Zaidan

Und sollte ich krank werden, dann heilt ER mich.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und Der, wenn ich krank bin, mich heilt,
80
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.