Deutsch [Ändern]

Qāf-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Qāf-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Qāf - Vers 20

سورة ق

Sura Qāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ ﴿٢٠﴾
50/Qāf-20: We nuficha fiß sur (suri) , salicke jewmul waidi.

Imam Iskender Ali Mihr

Und es wurde in die Posaune geblasen. Dies ist also der Tag der Warnung.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und es wird in den Sur gestoßen: "Dies ist der Tag der Drohung."

Adel Theodor Khoury

Und es wird in die Trompete geblasen. Das ist der angedrohte Tag.

Amir Zaidan

Und es wurde in As-sur gestoßen. Dies ist der Tag der Androhung.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag.
20