Deutsch [Ändern]

ar-Ra'd-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
30

ar-Ra'd-30, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure ar-Ra'd - Vers 30

سورة الرّعد

Sura ar-Ra'd

Bißmillachir rachmanir rachim.

كَذَلِكَ أَرْسَلْنَاكَ فِي أُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهَا أُمَمٌ لِّتَتْلُوَ عَلَيْهِمُ الَّذِيَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ وَهُمْ يَكْفُرُونَ بِالرَّحْمَنِ قُلْ هُوَ رَبِّي لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ مَتَابِ ﴿٣٠﴾
13/ar-Ra'd-30: Kesalicke erßelnacke fi ummetin kad halet min kablicha umemun li tetluwe alejhimullesi ewhajna ilejke we hum jekfurune bir rachman (rachmani) , kul huwe rabbi la ilache illa hu (huwe) , alejhi teweckkeltu we ilejhi metab (metabi).

Imam Iskender Ali Mihr

So wie es bei den vergangenen Völkern zuvor war, so haben wir auch dich unter ein Volk geschickt damit du ihnen, das was wir dir offenbaren, aussprichst (liest?). Sie leugnen den Rahman (Gnädigen). Sprich: „Er ist mein Herr. Ich habe Ihm vertraut und es gibt keinen anderen Gott außer Ihm. Und meine Buße, meine Rückkehr (in dem meine Buße akzeptiert wird) ist zu Ihm.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und so haben Wir dich zu einem Volk gesandt, vor dem bereits andere Völker dahingegangen sind, auf daß du ihnen verkünden mögest, was Wir dir offenbarten; und doch glauben sie nicht an den Allerbarmer. Sprich: "Er ist mein Herr; kein Gott ist da außer Ihm. In Ihn setze ich mein Vertrauen und zu Ihm werde ich heimkehren."

Adel Theodor Khoury

So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt, vor der Gemeinschaften dahingegangen sind, damit du ihnen verliest, was Wir dir offenbart haben. Aber sie verleugnen den Erbarmer. Sprich: Er ist mein Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Ihn vertraue ich, und Ihm wende ich mich zu.

Amir Zaidan

So entsandten WIR dich als einen Gesandten zu einer Umma, vor der bereits andere Umam vergingen, damit du ihnen das vorträgst, was WIR dir als Wahy zuteil werden ließen, während sie Dem Allgnade Erweisenden gegenüber Kufr betreiben. Sag: "ER ist mein HERR, es gibt keine Gottheit außer Ihm! Ihm gegenüber übe ich Tawakkul und zu Ihm ist meine Umkehr.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So haben Wir dich in eine Gemeinschaft gesandt, vor der Gemeinschaften dahingegangen sind, damit du ihnen verliest, was Wir dir (als Offenbarung) eingegeben haben; und doch verleugnen sie den Allerbarmer. Sag: Er ist mein Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Ihn verlasse ich mich, und zu Ihm bereue ich.
30