Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-108, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
108

asch-Schu'arā-108, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 108

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿١٠٨﴾
26/asch-Schu'arā-108: Fetteckullache we etiun (etiuni).

Imam Iskender Ali Mihr

Werdet also Besitzer des Takvas gegenüber Allah (wünscht zu Allah zu gelangen). Und gehorcht mir.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

So fürchtet Allah und gehorcht mir.

Adel Theodor Khoury

So fürchtet Gott und gehorcht mir.

Amir Zaidan

so handelt Taqwa gemäß ALLAH gegenüber und gehorcht mir.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So furchtet Allah und gehorcht mir.
108