Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-198, Sura Die Dichter Verse-198

26/asch-Schu'arā-198 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
198

asch-Schu'arā-198, Sura Die Dichter Verse-198

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 198

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ ﴿١٩٨﴾
26/asch-Schu'arā-198: We lew neselnachu ala ba’dl a’dschemin (a’dschemine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und hätten Wir ihn auf einen Teil der Adschemin (eine Gruppe von Nichtarabern) herab gesandt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und hätten Wir ihn zu einem Nichtaraber hinabgesandt

Adel Theodor Khoury

Wenn Wir ihn auf einen der Nichtaraber hinabgesandt hätten

Amir Zaidan

Und hätten WIR ihn manchen der Nichtaraber hinabgesandt,

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Wenn Wir ihn einem der Nichtaraber offenbart hätten
198
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.