Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-100, Sura Die Dichter Verse-100

26/asch-Schu'arā-100 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

asch-Schu'arā-100, Sura Die Dichter Verse-100

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 100

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ ﴿١٠٠﴾
26/asch-Schu'arā-100: Fe ma lena min schafiin (schafiine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und nun haben wir keinen Fürsprecher.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und nun haben wir weder Fürsprecher

Adel Theodor Khoury

So haben wir nun keine Fürsprecher,

Amir Zaidan

So gibt es für uns weder Fürbittende

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

So haben wir nun niemanden, der Fürsprache einlegt,
100
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.