Deutsch [Ändern]

Muhammad-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Muhammad-20, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Muhammad - Vers 20

سورة محمّـد

Sura Muhammad

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ فَإِذَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ مُّحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يَنظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ فَأَوْلَى لَهُمْ ﴿٢٠﴾
47/Muhammad-20: We jeckulullesine amenu lew la nusilet sureh (suretun) , fe isa unsilet suretun muchkemetun we suckire fi hel ktalu re’ejtellesine fi kulubichim maradun jansurune ilejcke nasaral magschijji alejchi minel mewt (mewti) , fe ewla lechum.

Imam Iskender Ali Mihr

Und die Amenus (Diese Amenus sind zwar gläubig, wünschen aber nicht Allah zu erreichen, weil ihre Herzen krank sind) sagen: „Müsste nicht eine Sure herabgesendet werden , (die den Krieg befiehlt) ?“. Wenn daraufhin eine eindeutige Sure herabgesendet wird und darin die Rede vom Krieg ist, schauen dich diejenigen mit Krankheit in ihren Herzen mit einem Blick an, als ob der Zustand des Todes auf sie eingestürzt sei. Dies wäre jedoch (das Beste) für sie…..

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und die da glauben, sa gen: "Warum wird keine Sura herabgesandt?" Doch wenn eine entscheidende Sura herabgesandt wird und darin von Kampf die Rede ist, dann siehst du die, in deren Herzen Krankheit ist, dich mit dem Blick eines (Menschen) anschauen, der im Sterben von Ohnmacht befallen wird; also wehe ihnen!

Adel Theodor Khoury

Und diejenigen, die glauben, sagen: «Wäre doch eine Sure herabgesandt worden!» Wenn aber eine eindeutige Sure herabgesandt wird und darin vom Kampf die Rede ist, siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, zu dir schauen, wie einer schaut, der vor dem Tod ohnmächtig wird. Recht geschieht ihnen.

Amir Zaidan

Und diejenigen, die den Iman verinnerlichten, sagen: "Würde doch eine Sura hinabgesandt!" Und wenn eine eindeutige Sura hinabgesandt wurde und darin der Kampf erwähnt wurde, sahst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, dich anschauen wie das Starren desjenigen, der während des Sterbens bewußtlos wird. Also Niedergang nahe sich ihnen!

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und diejenigen, die glauben, sagen: "Wäre doch eine Sura offenbart worden!" Wenn aber eine eindeutige Sura herabgesandt wird und darin der Kampf erwähnt wird, siehst du diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, dich anschauen, wie einer schaut, der im Sterben ohnmächtig wird. Näherliegender wären für sie
20