Deutsch [Ändern]

Muhammad-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Muhammad-7, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Muhammad - Vers 7

سورة محمّـد

Sura Muhammad

Bißmillachir rachmanir rachim.

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَنصُرُوا اللَّهَ يَنصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ ﴿٧﴾
47/Muhammad-7: Ja ejjuchellesine amenu in tenßurullache jenßurckum we jußebbit ackdameckum.

Imam Iskender Ali Mihr

O ihr Amenus (Sucher Allah’s)! Wenn ihr Allah hilft, wird Er euch auch helfen und euch fest Fuß fassen lassen.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr Allahs (Sache) helft, so wird Er euch helfen und euren Füßen festen Halt geben.

Adel Theodor Khoury

O ihr, die ihr glaubt, wenn ihr Gott unterstützt, unterstützt Er euch und festigt eure Schritte.

Amir Zaidan

Ihr, die den Iman verinnerlicht habt! Wenn ihr ALLAHs (Din) beisteht, steht ER euch bei und festigt eure Füße (in der Sache).

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

O die ihr glaubt, wenn ihr Allah(s Sache) helft, hilft Er euch und festigt eure Füße.
7