Deutsch [Ändern]

Qāf-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
41

Qāf-41, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure Qāf - Vers 41

سورة ق

Sura Qāf

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ ﴿٤١﴾
50/Qāf-41: Weßtemi’ jewme junadil munadi min meckanin karib (karibin).

Imam Iskender Ali Mihr

Und horche an dem Tag dem Rufer, an dem er von einem nahen Ort rufen wird.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und lausche am Tage, wenn der Rufer von einem nahen Ort (zum Jüngsten Gericht) rufen wird.

Adel Theodor Khoury

Und höre zu am Tag, da der Rufer aus einem nahen Ort ruft,

Amir Zaidan

Und höre zu an dem Tag, wenn der Rufende aus einem nahen Ort ruft.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort aus ruft,
41