Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢٣
asch-Schu'arā-23, Sura Die Dichter Verse-23
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-23, Sura Die Dichter Verse-23
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-23
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223
asch-Schu'arā-23, Sura Die Dichter Verse-23
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 23
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ
﴿٢٣﴾
26/asch-Schu'arā-23:
Kale fir’awnu we ma rabbul alemin (alemine).
Imam Iskender Ali Mihr
(Pharao) sagte: "Was ist der Herr der Welten (was bedeutet das) ?"
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Pharao sagte: "Und was ist der Herr der Welten?"
Adel Theodor Khoury
Pharao sagte: «Was ist denn der Herr der Welten?»
Amir Zaidan
Pharao sagte: "Und was ist "HERR aller Schöpfung"?"
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Fir'aun sagte: "Was ist denn der Herr der Weltenbewohner?"
0
5
10
15
20
20
21
22
23
24
25
26
33
38
43
48
53
58
63
68
73
78
83
88
93
98
103
108
113
118
123
128
133
138
143
148
153
158
163
168
173
178
183
188
193
198
203
208
213
218
223