Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-53, Sura Die Dichter Verse-53

26/asch-Schu'arā-53 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

asch-Schu'arā-53, Sura Die Dichter Verse-53

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 53

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿٥٣﴾
26/asch-Schu'arā-53: Fe erßele fir’awnu fil medaini haschirin (haschirine).

Imam Iskender Ali Mihr

Und der Pharao schickte daraufhin Boten zur Versammlung in die Städte.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Pharao sandte (Boten) in die Städte, um zu einer Versammlung aufzurufen

Adel Theodor Khoury

Da schickte Pharao zu den Städten Leute, die sie versammelten:

Amir Zaidan

Dann schickte Pharao in die Städte Versammelnde:

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten:
53
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.