Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

asch-Schu'arā-25, Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 25

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ ﴿٢٥﴾
26/asch-Schu'arā-25: Kale li men hawlechu e la teßtemiun (teßtemiune).

Imam Iskender Ali Mihr

Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn herum waren: "Hört ihr nicht?"

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Er (Pharao) sagte zu denen, die um ihn waren: "Hört ihr nicht?"

Adel Theodor Khoury

Er sagte zu denen, die um ihn waren: «Hört ihr nicht zu?»

Amir Zaidan

Er (Pharao) sagte zu denjenigen um ihn herum: "Hört ihr etwa nicht?!"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung: "Hört ihr nicht zu?"
25
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.