Deutsch [Ändern]

at-Tūr-14, Sura Der Berg Verse-14

52/at-Tūr-14 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
14

at-Tūr-14, Sura Der Berg Verse-14

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 14

سورة الـطور

Sura at-Tūr

Bißmillachir rachmanir rachim.

هَذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٤﴾
52/at-Tūr-14: Hasichin narulleti kuntum bicha tuckesibun (tuckesibune).

Imam Iskender Ali Mihr

Das ist also das Feuer, welches ihr geleugnet habt.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

"Das ist das Feuer, das ihr zu leugnen pflegtet.

Adel Theodor Khoury

«Das ist das Feuer, das ihr immer wieder für Lüge erklärt habt.

Amir Zaidan

"Dies ist das Feuer, das ihr abzuleugnen pflegtet.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

"Das ist das Feuer, das ihr für Lüge zu erklären pflegtet.
14