Deutsch [Ändern]

at-Tūr-28, Sura Der Berg Verse-28

52/at-Tūr-28 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

at-Tūr-28, Sura Der Berg Verse-28

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 28

سورة الـطور

Sura at-Tūr

Bißmillachir rachmanir rachim.

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿٢٨﴾
52/at-Tūr-28: Inna kunna min kablu ned’uch (ned’uchu) , innechu huwel berrur rachim (rachimu).

Imam Iskender Ali Mihr

Wahrlich, wir haben noch früher zu ihm (zu Allah) gebetet. Wahrlich, er ist Berr (sehr großzügig, sehr wohlwollend) , Rahim (mit seiner Barmherzigkeit wirkend).

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wir pflegten vormals zu Ihm zu beten. Er ist der Gütige, der Barmherzige."

Adel Theodor Khoury

Früher pflegten wir Ihn anzurufen. Er ist der, der gütig und barmherzig ist.»

Amir Zaidan

Gewiß, wir pflegten vorher an Ihn Bittgebete zu richten. Gewiß, ER ist Der Gütigste, Der Allgnädige.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Gewiß, früher pflegten wir Ihn anzurufen. Gewiß, Er ist ja der Gütige und Barmherzige."
28
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.