Deutsch [Ändern]

at-Tūr-22, Sura Der Berg Verse-22

52/at-Tūr-22 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

at-Tūr-22, Sura Der Berg Verse-22

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure at-Tūr - Vers 22

سورة الـطور

Sura at-Tūr

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَمْدَدْنَاهُم بِفَاكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ﴿٢٢﴾
52/at-Tūr-22: We emdednachum bi fackichetin we lachmin mimma jeschtechun (jeschtechune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und ihnen gaben wir von den Früchten und vom Fleisch, was sie gewünscht haben.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und Wir werden sie mit Früchten und Fleisch versorgen, wie sie es nur wünschen mögen.

Adel Theodor Khoury

Und Wir versorgen sie mit Früchten und Fleisch von dem, was sie begehren.

Amir Zaidan

Und WIR versorgten sie mit Obst und Fleisch von dem, was sie begehren.

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

Und Wir versorgen sie reichlich mit Früchten und Fleisch von dem, was sie begehren.
22
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.