Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـيامـة ٢٣
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٢٣
al-Qiyama-23, Sura Die Auferstehung Verse-23
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qiyama
»
al-Qiyama-23, Sura Die Auferstehung Verse-23
Hören Koran 75/al-Qiyama-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
al-Qiyama-23, Sura Die Auferstehung Verse-23
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 23
سورة الـقـيامـة
Sura al-Qiyama
Bißmillachir rachmanir rachim.
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
﴿٢٣﴾
75/al-Qiyama-23:
Ila rabbicha nasrech (nasiretun).
Imam Iskender Ali Mihr
Die zu ihrem Herrn schauen.
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
die zu ihrem Herrn schauen.
Adel Theodor Khoury
Die zu ihrem Herrn schauen.
Amir Zaidan
die zu ihrem HERRN aufschauen.
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
zu ihrem Herrn schauen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40