Deutsch [Ändern]

al-Qiyama-27, Sura Die Auferstehung Verse-27

75/al-Qiyama-27 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

al-Qiyama-27, Sura Die Auferstehung Verse-27

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 27

سورة الـقـيامـة

Sura al-Qiyama

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ﴿٢٧﴾
75/al-Qiyama-27: We kile men rack (rackn).

Imam Iskender Ali Mihr

Und gesagt wird:"Wer wird der Retter sein?"

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und gesprochen wird: "Wer kann die Zauberformel sprechen(, um sie zu retten)?"

Adel Theodor Khoury

Und gesagt wird: «Wer kann als Beschwörer auftreten?»,

Amir Zaidan

und gesagt wird: "Wer ist Heiler?"

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und gesagt wird: "Wer ist ein Zauberer (, der ihn retten kann)?",
27
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.