Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـيامـة ٣٤
القرآن الكريم
»
سورة الـقـيامـة
»
سورة الـقـيامـة ٣٤
al-Qiyama-34, Sura Die Auferstehung Verse-34
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura al-Qiyama
»
al-Qiyama-34, Sura Die Auferstehung Verse-34
Hören Koran 75/al-Qiyama-34
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
al-Qiyama-34, Sura Die Auferstehung Verse-34
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure al-Qiyama - Vers 34
سورة الـقـيامـة
Sura al-Qiyama
Bißmillachir rachmanir rachim.
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
﴿٣٤﴾
75/al-Qiyama-34:
Ewla lecke fe ewla.
Imam Iskender Ali Mihr
Du hast es verdient, hiernach hast Du es verdient..
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
"Wehe dir denn! Wehe!
Adel Theodor Khoury
- «Recht geschieht dir, ja recht geschieht es.
Amir Zaidan
Es (das Böse) kam dir näher, es kam näher,
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
- "Wehe dir, ja wehe!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40