Deutsch
[
Ändern
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Die Suren
Die Juz'
Hören Koran (Neu)
Stumm (Aktiv)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ٢١٧
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ٢١٧
asch-Schu'arā-217, Sura Die Dichter Verse-217
Der heilige Koran
»
Die Suren
»
Sura asch-Schu'arā
»
asch-Schu'arā-217, Sura Die Dichter Verse-217
Hören Koran 26/asch-Schu'arā-217
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
214
215
216
217
218
219
220
227
asch-Schu'arā-217, Sura Die Dichter Verse-217
Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 217
سورة الشعراء
Sura asch-Schu'arā
Bißmillachir rachmanir rachim.
وَتَوَكَّلْ عَلَى الْعَزِيزِ الرَّحِيمِ
﴿٢١٧﴾
26/asch-Schu'arā-217:
We teweckel alel asisir rachim (rachimi).
Imam Iskender Ali Mihr
Und vertraue (Allah) dem Aziz (erhaben) und Rahim (wirkt mit seinem Namen Rahim).
Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul
Und vertraue auf den Erhabenen, den Barmherzigen
Adel Theodor Khoury
Und vertrau auf den Mächtigen, den Barmherzigen,
Amir Zaidan
Und übe Tawakkul Dem Allbezwingbaren, Dem Allgnädigen gegenüber!
F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas
Und verlasse dich auf den Allmächtigen und Barmherzigen,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
214
215
216
217
218
219
220
227