Deutsch [Ändern]

asch-Schu'arā-226, Sura Die Dichter Verse-226

26/asch-Schu'arā-226 - Koran Rezitation von Abu Bakr al Shatri
Nächste
Vorherige
share on facebook  tweet  share on google  print  
226

asch-Schu'arā-226, Sura Die Dichter Verse-226

Vergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen Sure asch-Schu'arā - Vers 226

سورة الشعراء

Sura asch-Schu'arā

Bißmillachir rachmanir rachim.

وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ ﴿٢٢٦﴾
26/asch-Schu'arā-226: We ennechum jeckulune ma la jef’alun (jef’alune).

Imam Iskender Ali Mihr

Und wahrlich, sie reden über die Dinge, die sie nicht tun werden.

Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

und wie sie reden, was sie nicht tun?

Adel Theodor Khoury

Und daß sie sagen, was sie nicht tun?

Amir Zaidan

und daß sie das sagen, was sie nicht tun?

F. Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas

und daß sie sagen, was sie nicht tun?
226
Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0.noblequran.org Android App

Vergleiche Koran Übersetzungen v2.0

de.noblequran.org Android AppVergleichen Sie alle deutschen Übersetzungen der heilige Koran mit arabischer Schrift und einfachen englischen Transkription Text. de.NobleQuran.org deutschen öffnet sich mit Al-Fatiha-1. Swipe links-rechts zum vorherigen nächsten ayats. Offene Sure Liste mit Menü-Symbol (oben links), um einen anderen Sure zu springen, um zu lesen. Offene Ayat Liste mit Level-Symbol (oben rechts), um einen anderen Vers in diesem Sure zu springen.